domingo, 13 de dezembro de 2015

" Oasis do Amor " & "Oasis of Love" & "واحة من الحب"



"  Oasis do Amor "

Tu me fizestes descobrir este arquipélago desconhecido chamado amor
Eu só tenho um desejo, manter-me sempre junto ti,
Poder desfrutar de sua pele macia e tão suave.
Ser mimada por você meu doce anjo, ouvir te chamar me de minha Deusa

Sou a cada dia mais dependente de você e do teu amor por mim
Me fazes dependente de ti, tu és parte de minha memória
Eu tenho necessidade absoluta e vital de te ver, sentir o sabor dos teus lábios
Quando amanhecer cada dia, quero ver você e teu lindo rosto bem aqui,
Beijar teus seu rosto e te ver sorrir, somente para mim

Eu não tinha a intenção de viver a minha vida sozinha,
É tão sem graça na verdade, ao longo do tempo,
Como um paciente sem cura, um coração ferido com saudades

Eu ando em pergaminhos vãos prazeres imaginários.
Sua sombra voluptuosa plana em cada um dos meus dias.
Eu só posso lembrar sim,que a tua presença de tão doce,
tão reconfortante, tão masculina, tu és maravilhoso.

Lembro me a todo momento de você, teus carinhos, haa saudades do teu corpo
Que me fazem definhar e eventualmente, me sinto sem chão e perdida .
Porque não há nada melhor do que ouvir sua voz doce,
Ter você me acariciando, sinto me totalmente infantil,

Porém sei que tuas mãos estão cheias de mil atenções,
És tão generoso, é tão sublime, e tão amoroso.
Sua presença é incorporada meu único remédio,
Sou uma pombinha, às vezes preza em uma gaiola, mas sempre tão altera.
Eu novamente, novamente e novamente insistirei em poder  vê-lo, toca lo e ama lo
Então, viver aqui a seu lado é a minha única esperança.
Você é o meu sol nascente sobre as dunas do imenso deserto.

Author: Nery Poetisa Shirano
************************
"Oasis of Love"

You have made me discover this unknown archipelago called love
I only have one wish, keep me always with you,
Be able to enjoy its soft, so smooth.
Be spoiled for you my sweet angel, hear me calling you my Goddess

I am every day more dependent on you and your love for me
Make me dependent on you, you are part of my memory
I have absolute and vital need to see you, and your feel the taste of your lips
When dawn every day, I see you and your beautiful face right here,
Your kiss your face and see you smile, just for me

I did not intend to live my life alone,
It's so boring in fact, over time,
As a patient without cure a broken heart miss

I walk in vain scrolls imaginary pleasures.
His flat voluptuous shadow on each of my days.
I can only remember so that your presence so sweet
so comforting, so male, you are wonderful.

I remember all the time you, your affection, haa miss your body
That make me waste away and eventually, I feel ungrounded and lost.
Because there is nothing better than hearing her sweet voice,
Have you caressing me, I feel totally childish,

But I know that your hands are full of thousand attention,
You're so generous, it is so sublime, and so loving.
His presence is incorporated my only remedy,
I'm a dove, sometimes prizes in a cage, but as always changes.
I again, again and again insist on being able to see it, touch it and loves it
So live here beside her is my only hope.
You are my sun rising over the dunes of the vast desert.

Author: Nery Poetisa Shirano
************************
"واحة من الحب"

لقد جعلني اكتشاف هذا الأرخبيل غير معروف يسمى الحب
ليس لدي سوى رغبة واحدة، والحفاظ على لي دائما معكم،
تكون قادرة على التمتع لينة، على نحو سلس جدا.
تكون مدلل لك ملاكي الحلو، تسمعني يدعوك بلدي آلهة

أنا كل يوم أكثر اعتمادا على لك وحبك لي
تجعلني يعتمدون عليك، وأنت جزء من ذاكرتي
لدي حاجة ماسة وحيوية لرؤيتك، ويشعر بك طعم شفتيك
عندما فجر كل يوم، وأرى لك وجهك الجميل هنا،
لديك قبلة الوجه وبك أراك ابتسامة، فقط بالنسبة لي

لم أكن أنوي أن أعيش حياتي وحدها،
انها مملة جدا في الواقع، مع مرور الوقت،
كمريض دون علاج ملكة جمال القلب المنكسر

امشي في مخطوطات عبثا الملذات وهمية.
صاحب الظل حسي شقة على كل أيامي.
أستطيع أن أتذكر فقط بحيث جودكم حلوة جدا
من المريح جدا، لذلك من الذكور، أنت رائع.

أتذكر كل مرة تقوم فيها، عاطفتك، ها تفوت جسمك
التي تجعلني النفايات بعيدا وفي نهاية المطاف، أشعر أساس لها وفقدت.
لأن لا يوجد شيء أفضل من سماع صوتها حلو،
هل المداعبة لي، أشعر صبيانية تماما،

لكنني أعرف أن يديك مليئة ألف الاهتمام،
كنت سخية جدا، فمن سامية جدا، والمحبة بذلك.
أدرج جوده بلدي العلاج الوحيد،
أنا حمامة، وأحيانا الجوائز في قفص، ولكن يتغير كما هو الحال دائما.
ومرة أخرى، ومرة ​​أخرى، ومرة ​​أخرى تصر على أن تكون قادرة على رؤيتها، لمسها ويحب ذلك
ويعيش هنا بجانبها هو أملي الوحيد.
أنت لي شروق الشمس فوق الكثبان الرملية في الصحراء الشاسعة.

الكاتب: نيري Poetisa Shirano
***********************

sábado, 12 de dezembro de 2015

" Encontrei meus Sonhos " & "I found my dreams" & "لقد وجدت أحلامي "



" Encontrei meus Sonhos "

Mergulhei em meus próprios e pensamentos, encontrei meus sonhos
Afastei a solidão que me prendia numa cúpula gelada, era tão fria
Livrei me de laços fortes de um passado de dor, de sofrimentos
Caminhei perdida durante muitas noites escuras e vazias

No ao silêncio dessa madrugada, meu coração bateu tão forte
Eu senti aqui dentro do meu peito, que algo mudaria
Derramei muitas lágrima sem ter certeza, se de tristezas ou de alegrias,
Já cansada, sem saber por onde ir, deitei me a margem desse mar imenso
Pedindo lhe socorra me, não deixa me morrer de tristezas

Nesse momento surgiu a luz do Sol que voltou a me fazer sorrir
Trazendo me você a esse reencontro, com certeza sei, não terá mais fim.
Como loucos nos envolvemos trocamos novamente nossas carícias,
Nos esquecendo da solidão e da saudades daquele passado sofrido

Deus te enviou junto com luz do sol, ele ouviu minhas preces
Presenteou me, fazendo renascer cada momento lindo do nosso amor
E assim seremos eternos em nossos desejos de estarmos juntos
Ele nos deu de volta nossas emoções que são minhas e tuas somente
Agora sim, sei viveremos infinitamente nessa e outras muitas vidas
A leveza do amor que nos envolve, esse Amor que une nossas almas .

Author: Nery Poetisa Shirano.
**********************************
"I found my dreams"

I immersed in my own thoughts and I found my dreams
Pulled away the loneliness that held me in a cold dome, it was so cold
I got rid of strong ties to a past of pain, suffering
I walked lost during many dark and empty nights

In the silence that morning, my heart beat so strong
I felt inside my chest, something would change
Shed many tears not sure if the sorrows or joys,
Tired, not knowing where to go, lay down the scope of this immense sea
Asking you relieve me, do not let me die of sorrow

At that moment came the sunlight that again made me smile
Bringing me to this reunion you surely know, will have no end.
How crazy we engage again changed our caresses,
The forgetting of loneliness and longing that past suffered

God sent you along with the sunlight, he heard my prayers
Presented me, to appear again every beautiful moment of our love
And so we will be eternal in our desires to be together
He gave us back our emotions are mine and yours only
Now yes, I know infinitely live on this and many other lives
The lightness of love that surrounds us, the love that unites our souls.

Author: Nery Poetisa Shirano.
**********************************
"لقد وجدت أحلامي"

أنا غارقة في أفكاري ولقد وجدت أحلامي
ابتعد الوحدة التي عقدت لي في قبة الباردة، كان بارد جدا
حصلت على التخلص من علاقات قوية مع ماض من الألم والمعاناة
مشيت المفقود خلال العديد من الليالي المظلمة والفارغة

في صمت في صباح ذلك اليوم، وفاز قلبي قوي جدا
شعرت داخل صدري، من شأنه أن يغير شيئا
إلقاء العديد من الدموع ليس متأكدا مما اذا أحزان أو أفراح،
متعب، لا يعرفون إلى أين يذهبون، وضع نطاق هذا البحر الهائل
يطلب منك تخفيف لي، لا تدع لي أن يموت من الحزن

في تلك اللحظة جاءت أشعة الشمس التي جعلت من جديد لي ابتسامة
جلب لي لهذا اللقاء تعلمون جميعا، لن يكون لها نهاية.
كيف مجنون ننخرط تغيرت مرة أخرى المداعبات لدينا،
والنسيان من الشعور بالوحدة والحنين التي عانت الماضي

أرسل الله لك جنبا إلى جنب مع أشعة الشمس، سمع صلواتي
قدمت لي، لتظهر مرة أخرى في كل لحظة جميلة من حبنا
ولذا فإننا سوف تكون أبدية في رغبتنا في أن نكون معا
وقدم لنا مرة أخرى عواطفنا هي لي ولك فقط
الآن نعم، أنا أعرف العيش بلا حدود حول هذا الموضوع وحياة أخرى كثيرة
خفة الحب الذي يحيط بنا، والحب الذي يوحد نفوسنا.

الكاتب: نيري Poetisa Shirano.